baixa rotação - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:     

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

baixa rotação - перевод на русский

Rotação máxima; Rotação Máxima; The Chase (1994)

baixa rotação      
низкие обороты
auto-rotação         
авторотация; самовращение
auto-rotação         
авторотация, самовращение

Определение

auto-rotação
sf (auto4+rotação) Av Rotação do rotor de um autogiro ou helicóptero com força ascensional resultante, causada somente pelas forças aerodinâmicas induzidas pelo movimento do rotor ao longo do curso do vôo.

Википедия

The Chase (filme de 1994)

The Chase (bra: Rotação Máxima; prt: Fugitivo Acidental) é um filme estadunidense de ação, comédia e romance, dirigido e roteirizado por Adam Rifkin, e estrelado por Charlie Sheen e Kristy Swanson. Situado na Califórnia, o filme segue um homem injustamente condenado que sequestra uma herdeira rica e lidera a polícia em uma longa perseguição de carros na tentativa de escapar da prisão, enquanto a mídia dramatiza a perseguição em uma cobertura televisiva. Apresenta Henry Rollins, Josh Mostel e Ray Wise em papéis coadjuvantes, com participações especiais de Anthony Kiedis e Flea da banda de rock Red Hot Chili Peppers.

The Chase foi concebido como uma resposta direta à comédia de Rifkin, de 1991, The Dark Backward, que teve um desempenho extremamente ruim nas bilheterias. O filme foi filmado em Houston, Texas, e sua trilha sonora apresenta artistas de rock alternativo, como Bad Religion, NOFX e Rollins Band. Embora o filme tenha recebido críticas mistas dos críticos, foi considerado um sucesso comercial. Os jornalistas geralmente criticaram o roteiro forçado e os personagens subparte, mas elogiaram o uso da sátira no filme para criticar a indústria de notícias da televisão.